zomerzon: (Default)
[personal profile] zomerzon
Откопала шедевральный перевод статьи о поп-музыке из дорлинговского «Иллюстрированного справочника». Переводил наверняка ветхий дед, ибо человек моложе 60-ти просто не может быть до такой степени «не в материале». И еще он в лучших советских традициях переводил названия альбомов, песен и групп — последние, правда, выборочно, иногда обходясь транслитерацией (так, в тексте упоминается группа «Ху», а рядом — «экспериментальная группа Джими Хендрикса»).
Вот некоторые забойные пассажи:

1. Музыка в стиле панк впервые появилась в начале 1970-х гг. в исполнении групп «Шесть пистолетов» и «Лязг оружия».

2. К ведущим исполнителям поп-музыки относятся Майкл Джексон, группа «Пет шоп бойз», певица и киноактриса Мадонна и певец Дюран Дюран. Видеокассеты с записью фильмов, в которых выступление поп-музыкантов является одной из сцен фильма, позволяют миллионам телезрителей увидеть исполнителя на экране одновременно с выходом его пластинки.

3. В 1980-х гг. появилась специфическая форма танцевальной музыки, которую называли домашней музыкой. Она основана на очень быстрых ритмах и электронном звучании мелодии. В настоящее время музыканты широко используют новую технику воспроизведения и микширования звука, что позволяет получить такие формы, как наркотическая музыка, техномузыка, музыка экстаза, музыка настроения и музыка джунглей.


Переводы названий песен:
Элвис Пресли. Hound Dog/Don’t be cruel — «Пес, не будь жестоким»
«Битлы» (да, он их всю дорогу называл так фамильярно — Н.) Hey Jude — «Эй, еврей» (хорошо, что не «жыд» — Н.).

А вот теперь небольшая викторина: отгадайте, о каких группах идет речь в 1-й цитате? С этим, я думаю, все справятся легко. А вот о чем идет речь во втором предложении второй цитаты? И какие музыкальные жанры имелись в виду в 3-й цитате? Победители получат представление о том, с чем приходится иметь дело редактору. 8-))

Date: 2004-11-17 05:44 am (UTC)
From: [identity profile] odalizka.livejournal.com
Я, наверное, тупая, но Лязг оружия я перевести не могу. В панке я не копенгаген. За "Эй, еврей" отдельное спасибо, это моя любимая песня :)

Во втором пункте - может, о клипах? Третья, понятно - хаус.

Хошь, ссылку на опрос у себя в ЖЖ повешу? Пусть побольше народу участвует.

Date: 2004-11-17 06:20 am (UTC)
From: [identity profile] zomerzon.livejournal.com
Насчет ссылки - вешай! Чем больше народу - тем веселее!

Date: 2004-11-17 06:55 am (UTC)
From: [identity profile] indica.livejournal.com
(утирая слезы) Я, кажется, всё угадала. Со словарем.

Date: 2004-11-17 06:59 am (UTC)
From: [identity profile] odalizka.livejournal.com
Пятерка тебе :) Возьми с полки коктейль "оргазм" ;)

Что такое наркотическая музыка, а? Мы с Шебом там внизу мучаемся.

Date: 2004-11-17 05:52 am (UTC)
From: [identity profile] itenerant.livejournal.com
по третьему пункту - транс, техно, хаус(?), ?, джангл :)))

Date: 2004-11-17 06:40 am (UTC)
From: [identity profile] sheb.livejournal.com
а, точно, транс - это "экстаза" :)

а хаус - это у него родовое название, домашняя музыка :)

Date: 2004-11-17 06:39 am (UTC)
From: [identity profile] sheb.livejournal.com
про лязг оружия я тоже что-то не понимаю :)

house :)

ecstasy - понятно, что, но непонятно, с чего переводят
(так же и нарко-)
ambient, jungle

прекрасно, конечно :)

Date: 2004-11-17 06:48 am (UTC)
From: [identity profile] hotgiraffe.livejournal.com
Clash, я так думаю

Date: 2004-11-17 06:42 am (UTC)
From: [identity profile] sheb.livejournal.com
а по поводу фильмов - Michael Jackson, The Thriller? или как оно называется, про вампира.

Женщина, которая поет :))

Date: 2004-11-17 06:43 am (UTC)
From: [identity profile] odalizka.livejournal.com
А Pet Shop Boys (кстати, надо спросить у [livejournal.com profile] _grit_, почему переводчик их не перевел) и Duran Duran где снимались?

Re: Женщина, которая поет :))

Date: 2004-11-17 06:49 am (UTC)
From: [identity profile] sheb.livejournal.com
Ну, не факт, что все они имеются в виду.

А Мадонна снималась сильно позже :)

Re: Женщина, которая поет :))

Date: 2004-11-17 07:13 am (UTC)
From: [identity profile] zomerzon.livejournal.com
Почему одни названия переводены, а другие нет - ведает лишь сам переводчик. Наверное, "Pet shop boys" показалось ему набором слов, вот если бы "Boys from the shop of the pets" - тогда, наверное, было бы совсем другое дело 8-) То, что он перевел как "Видеокассеты с записью фильмов", в оригинале называлось "Pop videos", поэтому насчет фильмов можно даже голову не ломать. Полностью предложение звучит так: "Pop videos, in which the music was set to a piece of film, made it possible for a performer to be seen on television by millions at the same time as the release of their record" (извините за возможные опечатки).

Date: 2004-11-17 06:47 am (UTC)
From: [identity profile] pint.livejournal.com
«Лязг оружия» — это Clash.

Date: 2004-11-17 06:51 am (UTC)
From: [identity profile] sheb.livejournal.com
В общем, осталось только выяснить, что такое наркотическая музыка.

Date: 2004-11-17 06:57 am (UTC)
From: [identity profile] odalizka.livejournal.com
Не говори, я тоже заинтригована.

Date: 2004-11-17 07:13 am (UTC)
From: [identity profile] odalizka.livejournal.com
Да не копенгаген я! Мне уже за 29 :)

Date: 2004-11-17 06:52 am (UTC)
From: [identity profile] dll.livejournal.com
может, лязг оружия - это the clash?

Date: 2004-11-17 07:02 am (UTC)
From: [identity profile] zomerzon.livejournal.com
Про "Clash" - верно!

Date: 2004-11-17 07:11 am (UTC)
From: [identity profile] nezhit.livejournal.com
3 - это хаус!

Date: 2004-11-17 08:25 am (UTC)
From: [identity profile] modern-times.livejournal.com
«Шесть пистолетов» - Sex Pistols
From: [identity profile] zomerzon.livejournal.com
Про "домашнюю" все поняли правильно - это house. [livejournal.com profile] odalizka впереди, на лихом коне!
"Наркотическую" правильно отгадал [livejournal.com profile] za_etc - это acid house! Браво!
С "техномузыкой" трудно было ошибиться, но первой догадку озвучила [livejournal.com profile] _gipsy_! То же и с "музыкой джунглей" - "jungle", "музыкой экстаза" - действительно "trance". Здорово! Мысленно золочу ручку!
С "музыкой настроения" справился [livejournal.com profile] sheb! Снимаю шляпу!
Правильное название группы в "Лязге оружия" первым услышал [livejournal.com profile] pint! Аплодисменты!
И за "Шесть пистолетов" реверанс в сторону [livejournal.com profile] modern_times!
Теперь вы знаете, из какого сора растут книги, не ведая ни стыда, ни совести! 8-))
From: [identity profile] zomerzon.livejournal.com
Ой, извините, насчет Clash первым угадал [livejournal.com profile] hotgiraffe! Награда нашла героя!
И - спасибо всем участникам викторины!

Date: 2004-11-28 01:27 am (UTC)
From: [identity profile] edenc.livejournal.com
Переводил наверняка ветхий дед, ибо человек моложе 60-ти просто не может быть до такой степени «не в материале».
Может. Мне 32, но я ещё больше "не в материале", чем этот переводчик. Ну разве что названия слышала.

Date: 2006-06-06 08:18 am (UTC)
From: [identity profile] gotli.livejournal.com
sex pistols И ckash:)